worksret.blogg.se

Glossika spanish learning routine
Glossika spanish learning routine






glossika spanish learning routine

I remember that I have asked the exactly same question to my Chinese friends (because Now, let’s take a look at another example: Singapore and they have told me that the both question and answer aren’t the bestĮxample or the natural way (if Glossika considers so) to teach. However, I asked 19 high educated native speakers from Mainland China, Taiwan and I am not saying that I am right and they are wrong as I am not a native speaker. In improving their products at all which is a pity. I have sent anĮ-mail but I didn’t get any response by the company. I am not sure if the current edition was changed, so I cannot compare. What kind of materials you have used so far.Īs I am not a native speaker of Chinese, I cannot tell whether the sentences below Together with Colloquial Hungarian in your case, but I cannot say much as I don’t know That said, I think the Glossika Hungarian can complement your study if you use aĬourse book which usually teaches you more formal situations. It really depends on the situation when such are used. The use of –니다 as I noticed the usage of the polite forms on a lot of sentences Mean that they are teaching us rude or very impolite contents. Of course, teaching a more casual Korean doesn’t natural sentences that might come up in a conversation betweenįamily and friends, for instance). Perhaps they have already changed it to a more natural way.įrom what I have seen so far, I do believe that Glossika’s content is very colloquial.įor almost all languages they have been developing, I am sure that they focus on the One way orĪnother would be obviously necessary, but I think some of translations needed a Us a literal translation while in other sentences they are not too literal. Sometimes I think that the company wanted to give Unless I don’t borrow the Glossika Korean again, I won’t be able to tell you exactly I don’t think the guy who recorded the audio speaks an accent from Seoul Have never trouble to understand them when speaking, I had trouble to understand his Had contact with Korean native speakers of different ages from different regions and I'm unsatisfied with the Korean speaker, but this is a problem of mine. Version of Glossika I have it is their first edition (in case there are others). I tried to listen to the sample sentences, the link was not working anymore. I have borrowed the GMS Korean from an acquaintance of mine to check the audio as when I basically used the Glossika products following what was described on the pdfs. Read about “What is Glossika”, “GMS” and “GSR” That said, clicking on “about Glossika” you can Have sent an e-mail to them and it seems that they have never cared to answer me, butĪt least I can see some improvement. Itĭoesn’t need to be colorful etc at all, but I thought it could be more objective byĪdding a FAQ, about page and shop/store page for starters such as me. Website layout and the lack of information not provided regarding his products. Through few links available at that time I ended up completely confused by the poor Have taken a look, it was really messed up.

glossika spanish learning routine

I am suggesting you to take a look at the website because last time (8 months ago) I You can take a look at the Glossika website itself in case it has been a long time you There is already one thread related to your post: Message 2 of 3517 March 2015 at 2:20pm | IP Logged








Glossika spanish learning routine